Mostrando postagens com marcador shaka selection. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador shaka selection. Mostrar todas as postagens

sábado, 23 de janeiro de 2016

DHAIMA MATHEWS E DENNIS BROWN - A TRUE [TRADUÇÃO]

Dennis Brown você conhece, é o príncipe do reggae e um dos mais prolíferos artistas da Jamaica, certo?!... Se a resposta é não conheço, indico você reavaliar seus conceitos sobre conhecimento musical. Mas assim como todo grande artista, com vasto material, Dennis Brown deixou diversas produções, um tanto quanto mais obscuras. Entre os anos 60 e 70 principalmente, o lançamento de singles em 7” eram muitos mais produzidos que LP’s. A razão de se produzir mais singles que LP’s é óbvia. LP’s são caros de se produzir, e se o artista não tiver lançado alguns singles de sucesso, não vende. 

O single “A True” foi lançado em 1978, nas vozes de Dhaima e Dennis Brown, com produção de Joe Gibbs, acompanhado pela banda de estúdio The Professionals. Na minha opinião, entre 1975 e 1984 foram os 10 anos mais interessantes do trabalho de Dennis Brown. Experimentando entre o roots, o digital e dancehall, compondo canções extremamente marcantes. Mas por ser tão prolifico, e produzir tanto, algumas ótimas canções acabam sendo suprimidas por outras. E esse é o caso de “A True”, que até hoje não tem uma substituta ou dueto tão marcante na voz de Brown, junto com outra cantora. Dhaima Mathews, que tem pouquíssima informação disponível ligada ao reggae, mas ótimas produções e singles. 

Dhaima, nascida Sandra Mathews em 1949 em Nashville, Tennessee, era cantora prematura assim como Brown, aos 12 cantava R&B no grupo The Buttons junto de Connie Burns. Ela gravou diversas músicas em sua fase R&B como ‘Shimmy Shimmy Watusi’, Pretty Li’l Lovelights e Foot Stompin (ela ainda não era Dhaima), eles compuseram as duas primeiras canções citadas e Ronnie Wilkins a última. Ronnie Wilkins compos “Son Of A Preacherman” e “Love Of The Common People”. Essa ultima conhecida, já gravada por diversos artistas, mas uma das mais famosas e conhecidas é a versão reggae produzida por Joe Gibbs junto com Nicky Thomas lançada na pela Trojan na Europa em 1970. 

Dhaima e Philip Michael Thomas
A canção estabeleceu Joe Gibbs como produtor, e Sandra depois de um hiato de 7 anos, agora pintora e mãe de duas crianças com o ator Philip Michael Thomas (da série Miami Vice). Ela acabou se encontrando musicalmente gravando para Gibbs. Sandra mudou seu nome para Dhaima, e acabou tendo contato com o reggae no trabalho que fazia para United Artists, que relançava alguns títulos na época como; The Heptones Studio One e o clássico álbum do Skatalites, African Roots. Dhaima acabou se mudando para a Jamaica, se cercando de pessoas importantes e talentosas, como Rita e Bob Marley com quem manteve forte amizade, e também com a cantora Betty Wright. e lançou algumas canções. As mais conhecidas (se assim posso dizer), são “Ina Jah Children” e “A True” com Dennis Brown.

“A True” é um Jamaica Stepper, com um arranjo de flauta extremamente refinado, com os vocais afinados de Dennis e Dhaima em extrema sintonia. A letra é creditada em sua maior parte a Dhaima, e talvez seja inteira dela. O single “A True”, fez sucesso em UK e na Jamaica, mas acabou como disse, ficando na sombra de diversos outros hits lançados por Dennis, no decorrer de 1978 e 1979. Anos que Brown gravou muito, lançou muitos discos e fez diversos shows pelo mundo. 

Em 1979, foi lançado o álbum Words Of Wisdom de Brown, no qual a música foi incluída, mas sem os vocais de Dhaima, que foi substituída por outras backing vocals. No álbum, “A True” ainda tem os mesmos arranjos, e a flauta marcante, mas faltam os vocais de Dhaima realmente, o que faz a canção ser o que ela é. Dhaima recebeu os créditos pela música, que ainda é considera um Shaka Tune.
Dennis Brown, Dhaima - A True (7")
Label:Joe Gibbs Record Globe
Cat#: none
Media Condition: Very Good (VG)
Original Press, with some marks on label and some noise.



My people listen carefully,
Meu povo ouça com atenção,
To reality.. yeah.
À realidade .. Yeah.
Ooh.. yes!
Ooh .. Yes!



A true, a true hmmm.. a true.
A verdade, a verdade hmmm .. a verdade.
Hmmm, a true, hmmm, nuh true.
Hmmm, um verdadeiro, hmmm, nuh true.



We got to know what we're living for,
Temos de saber para o que nós estamos vivendo,
And we got to know what we're loving for.
E temos de saber para o que nós estamos amando.
We got to know who we're praying to,
Temos de saber para quem estamos orando
And we got to know what we're singing for.
E temos de saber para o que estamos cantando.
We got to know who we're playing with,
Temos de saber com quem estamos jogando,
And we got to know what we're working for.
E temos de saber para o que nós estamos trabalhando.
We got to know who we're talking to,
Temos de saber para quem estamos falando,
And we got to know what we're listening for.
E temos de saber para o que estamos ouvindo.
Yes we got to know what we're writing for,
Sim temos de saber para o que estamos escrevendo,
And we got to know what we're dancing for.
E temos de saber para o que nós estamos dançando.
Yes we got to know what we're striving for.
Sim temos de saber para o que estamos buscando.



Well, a true, hmmm.. nuh true.
Bem, a verdade, hmmm .. nuh true.
Hmmm.. a true, hmmm.. nuh true.
Hmmm .. a verdade, hmmm .. nuh true.



To enter the Kingdom of His Majesty,
Para entrar no Reino de Sua Majestade,
On earth we got to live in perfect harmony.
Na terra nós temos de viver em perfeita harmonia.



Hmmm.. nuh true, hmmm.. a true.
Hmmm .. Nuh true, hmmm .. a verdade.
Hmmm.. nuh true, yeah-yeah-yeah.
Hmmm.. nuh true, yeah-yeah-yeah.



Are you picking up.
Você está pegando.
Oh yeah now, say we;
Oh yeah, agora, nós dizemos;
We got to know what we're living for,
Temos de saber para o que nós estamos vivendo,
And we got to know what we're loving for.
E temos de saber para o que nós estamos amando.
We got to know who we're praying to,
Temos de saber para quem estamos orando.
And we got to know what we're singing for.
E temos de saber para o que estamos cantando.
And we got to know who we're playing with,
Temos de saber com quem estamos jogando,
We got to know what we're working for.
E temos de saber para o que nós estamos trabalhando.
Yes we got to know who we're talking to,
Temos de saber para quem estamos falando,
And we got to know what we're listening for.
E temos de saber para o que estamos ouvindo.
Yes we got to know what we're writing for,
Sim temos de saber para o que estamos escrevendo,
And we got to know what we're dancing for.
E temos de saber para o que nós estamos dançando.
Yes we got to know what we're striving for.
Sim temos de saber para o que estamos buscando.



Well, a true, hmmm.. nuh true.
Bem, a verdade, hmmm .. nuh true.
Hmmm.. a true, hmmm.. nuh true.
Hmmm .. a verdade, hmmm .. nuh true.



To enter the Kingdom of His Majesty,
Para entrar no Reino de Sua Majestade,
On earth we got to live in perfect harmony, yeah.
Na terra nós temos de viver em perfeita harmonia, sim.
Oh yeah now, hmm.. a true..
Oh yeah agora, hmm.. a verdade..

DISQUS NO FYADUB | FYASHOP

O FYADUB | FYASHOP disponibiliza este espaço para comentários e discussões das publicações apresentadas neste espaço. Por favor respeite e siga o bom senso para participar. Partilhe sua opinião de forma honesta, responsável e educada. Respeite a opinião dos demais. E, por favor, nos auxilie na moderação ao denunciar conteúdo ofensivo e que deveria ser removido por violar estas normas... PS. DEUS ESTÁ VENDO!