sexta-feira, 27 de abril de 2012

LANÇAMENTO OFICIAL DO SINGLE "BABEL" ORIGINAL NOMAD @ MATILHA CULTURAL



A Matilha Cultural e o coletivo DUBATAK, convidam para o lançamento em São Paulo da Coletânea Rggae Rua Volume 1 e do single " BABEL " produzido por Original Nomad Reggae.

Sábado dia 28.04 a partir das 18h.
MATILHA CULTURAL:
Rua Rego Freitas, 542
Centro - São Paulo
F.11 3256.2636

(((( LANÇAMENTO OFICIAL DO SINGLE "BABEL" )))))

Produzido por ORIGINAL NOMAD REGGAE.
Feat. RICA CAVEMAN & SIZZLA KALONJI
Mixado por Evaldo Luna e Dubatak.

O Single lançado em vinil 12", em parceira com o selo DUBATAK RECORDS, será lançado oficialmente no dia 28.04, com a presença de RICA CAVEMAN. 


O VINIL ESTARÁ A VENDA NO DIA !! 
Também pela internet loja FYASHOP www.fyashop.com.br

(((( COLETÂNEA REGGAE RUA VOL. 1 ))))


O selo e coletivo DUBATAK, se prepara para o lançamento da coletânea REGGAE RUA, que vai apresentar periodicamente o novo Reggae que está sendo produzido no Brasil, influenciado pela cultura Sound System, pela cultura urbana e por todos os estilos oriundos da Jamaica.

Em meio aos trabalhos em seu estúdio, as apresentações ao vivo e a produção de seu novo álbum, o selo e coletivo Dubatak encontrou tempo para se dedicar ao que o grupo considera vital para o sucesso de seu trabalho aqui no Brasil. Criar um novo canal de divulgação e promoção das novas produções do Reggae nacional, envolvendo cantores, produtores, selos e sound Systems.

O Projeto visa também se aproximar do público do Hip Hop e do Rap, pois muitas vezes é ignorado que a cultura Sound System e o Reggae são os antecessores diretos destes movimentos, e uma linha muito clara pode ser traçada entre os dois.

Apesar do Reggae ter se tornado muito popular em grande parte do mundo, principalmente a partir dos anos 70, com a fama internacional de Bob Marley, somente hoje estamos descobrindo que o reggae também é da rua, urbano e com múltiplas faces. Pessoas mundo afora e inclusive no Brasil, estão redescobrindo os demais estilos da musica jamaicana, a verdadeira história por trás de sua cultura e todas as suas influências musicais, conseguindo entender assim melhor suas raízes.Hoje, a cultura dos sound systems que surgiu e se desenvolveu na Jamaica, e hoje se tornou um dos movimentos culturais e sociais que mais cresce pelo mundo. No Brasil, as equipes de som se fazem presentes com suas potentes caixas de som, cantores e seletores passam a se destacar, e a história começa a ser escrita também por aqui.

A curadoria do projeto ficará por conta do coletivo Dubatak, formado por Mateus Pinguim, Jeff Boto e Léo Flores, que desde 2007 lança produções independentes criadas e finalizadas em seu próprio estúdio. Com cooperações musicais vindas da Jamaica, Inglaterra, França, México e Brasil, essas músicas são distribuidas em cd e vinil através do selo Dubatak Records, e amplificadas por um potente sistema de som construído artesanalmente.

O Volume 1 da coletânea Reggae Rua, com previsão de lançamento para o final de Abril 2012, traz 11 faixas variando entre o Roots, Rub a Dub, Dancehall, Dub e Dubstep, mostrando as diversas influências da música jamaicana. Os cantores Rica Caveman, Guilherme Adonai, Hélio Bentes, Beleza, Rico Neurótico, Fred Müller, Jimmy Luv Mateus Pinguim, Monkey Jhayam, Dropê , Oz, Junior Ramos e Victor Bhing I, mostram seus talentos nesta primeira edição. As produções ficaram por conta de Dubatak Sound System, Dubalizer, Cidade Verde Sounds, Red -I Station, Jungle Lord, OZ Produz, Original Nomad Reggae e Godimen Sounds. A Ilustração é assinada pelo artista gráfico Marcio PXE (www.guapuruvu.com).

O Reggae Rua Volume 1 conta com o apoio da marca QIX International para ser distribuída gratuita- mente, e será lançada em CD com encarte contendo release e informações de contato de cada um dos cantoress e produtores da edição, além de um aplicativo para celulares, desenvolvido em plataforma aberta. Serão distribuídos ainda 4000 cartões contendo o link QR code pra baixar o aplicativo gratuitamente.

quarta-feira, 25 de abril de 2012

COMO LIMPAR DISCOS DE VINIL

Recebi alguns e mails e mensagens perguntando como limpar discos.

Bem, primeiro o que pode ser usado para limpar discos;

> Se encontrar, existe um fluído especial para limpar vinil em spray que é o mais indicado (vamos ver se colocamos no fyashop em algumas semanas).
> Não tendo o fluído para limpar vinil, faça um mistura de uma parte de álcool mineral - que é derivado de petróleo, adicionando a mesma quantidade de água mineral - ex: 200ml de álcool mineral + 200ml de água mineral.
> Utilize uma fralda de pano para limpar e secar os discos, os fios são macios e ele não vai riscar seus discos já que é de algodão - lembre de tocar os discos logo após limpar, vai ajudar a não deixar qualquer resíduo líquido nos micro sulcos do vinil. 

Agora não use;

>> Não use aquele fluído limpa vinil a base de silicone, somente vai engordurar os seus discos e também danifica a agulha, e com o tempo vai virar uma b***a.
>> Não use água da torneira porque contém cloro.
>> Não use detergente - mesmo neutro, ou qualquer tipo de sabão porque são a base de ácidos e por mais que você pense que enxaguou bem, com o tempo ele vai deteriorar a qualidade do seu disco.
>> Não use esponja.
>> Evite usar álcool de cereais.

Porque??? Porque o disco é feito de plástico (as vezes Cloreto de Polivinila, PVC ou Policarbonato) ou seja é um produto derivado do petróleo. Caso você utilize produtos químicos inadequados no disco ele vai sofrer uma reação química e molecular e primeiramente os micro sulcos de vinil vão ser afetados, com passar do tempo vão se desfazendo e o disco vai começar a chiar.

Cuidados;

>>> Se a capa interna de papel ou o plástico interno do disco estiver empoeirada, não tente limpar o plástico ou tirar o pó do papel, jogue fora e coloque uma nova.
>>> Evite deixar os discos próximos a tv's, alto falantes, ou qualquer aparelho que gere energia estática, ele vai atrair cada vez mais o pó para ele. 
>>> Não deixe em locais úmidos ou que bata o sol diretamente, vai estragar a capa, gerar bolor e empenar os discos.
>>> Evite colocar mais discos no case do que ele comporta, se o case são para 50 discos, não coloque 60 discos, com o passar do tempo ao tirar os discos eles vão ser danificados.

Bom acho que é isso, se lembrar de algo mais eu incluo. 

Bless ya.

Suprimentos para discos nesse link >>>http://www.fyashop.com.br/equipamentos-para-dj_qO21XtOcxSM

sábado, 21 de abril de 2012

YASSIN BEY - NIGGAS IN POOREST [TRADUÇÃO]

Yassin Bey, antes Mos Def fez algo difícil para a maioria dos artistas na industria do rap americano. Usar um nome árabe, falar de como as pessoas estão pobreza, e o mais difícil para o rap dos anos 2000, falar algo consistente que afete as pessoas de forma objetiva. Yassin Bey chegou ao patamar de gente como Chuck D, KRS One, Immortal Technique, Lord Jamar, Brother J e alguns outros poucos mc's (não rappers) que trabalham por algo maior que o rap. O Hip Hop.



[Intro]
Live from America
[ao vivo da américa]
Yasiin, Yasiin, Yasiin
N.I.P, sing it
[N.I.P, canta ae]

[Verse 1]
Ball so hard, clean clothes look grimy, pretty women don’t mind me
[Colhões tão duros, roupas limpas e olhar sujo, mulheres bonitas não me importam]
So what’s fifty grand to a young nigga like me? More than my annual salary
[Assim que é 50 mil pra um jovem preto como eu? Mais do que meu salário anual]
Ball so hard, this shit crazy, fought my side, the whole world hate me
[Colhões tão duros, essa merda estranha, lutou ao meu, o mundo inteiro me odeia]
Nervous stares hit the third affairs, Savannahs can of police tracing
[Olhares nervosos acertam os terceiros assuntos, Savanas podem ser rastreadas pela policia]
Ball so hard, this shit weird, we be home and still be scared
[Colhões tão duros, essa merda estranha, estamos em casa e continuamos assustados]
There’s grief here, there’s peace here, its easy and hard to be here
[Tem dor aqui, tem paz aqui, é fácil e difícil estar aqui]
Psycho, liable to turn Michael, take your pick, Myers, Myers, Myers, same shit
[Psico, susceptível de transformar Michael, faça sua escolha, Myers, Myers, Myers, a mesma merda]
Ball so hard, got holey socks, dope block on my stove top
[Colhão tão duro, tem meias furadas, um tijolo de drogas no meu fogão]
Jumbotrons for astronauts, high at all but no planet rock, say
[Jumbotrons para astronautas, deixa todos altos mas não é planet rock, diz]
Ball so hard, this chopper too, we starving Marvin, you hot food
[Colhão tão duro, esse helicóptero também, estamos famintos Marvin, sua comida quente]
There’s birds of prey, no escape, open-air prison, no pursuit
[Tem aves de rápina, sem escapatória, prisão ao ar livre, sem perseguição]
Ball so hard, who getting faded? Little Maurice in the sixth grade
[Colhão tão duro, quem ficou desbotado? Mauricinho da sexta série]
No mama, no father, role model the dope game, say
[Sem pai, sem mãe, um fininho bolado no jogo, diz"
Ball so hard, bitch behave, standing behind the deuce-deuce-trey
[Colhão tão duro, vadia se comporta, por trás de um monte de balas]
Ice-cold, heat blow, closed casket, cold case
[Gelo, o calor, caixão fechado, caso arquivado]

Ball so hard, that shit cray*
[Colhão tão duro, essa merda louca]
that shit cray, that shit cray, that shit cray
[essa merda louca, essa merda louca, essa merda louca]
that shit cray, that shit cray, that shit cray
[essa merda louca, essa merda louca, essa merda louca]

[Verse 2]
These young bloods is looking scary at the mall
[Esses sangue novos olhando assustados no shopping]
They wearing pants, you can still see they drawers
[Eles usando calças, você ainda pode ver as suas gavetas]
They rob a nigga in the bathroom stall
[Eles roubam um negro na cabina do banheiro]
They took his life cause he ain’t want to take it off
[Eles tomaram sua vida porque ele não queria tirar]
Singing, ball so hard, that shit cray, ain’t it, Bey? Diabetics, fish filet
[Cantando, colhão tão duro, essa merda louca, não é Bey? Diabéticos, filé de peixe]
Ball so hard, your hustle cold, nigga it ain’t spring
[Colhão tão duro, um criminoso frio, negão ainda não é primavera]
Every winter and I ‘em with my heat again
[Todo inverno e eu com meu calor de novo]
Bourgie girl, grab your hand, show you how to do this ghetto dance
[Menina estilosa, segure sua mão, mostre pra ela essa dança do gueto]
Fuck your French, we ain’t in France, I’m just saying
[Foda-se seu francês, nós não estamos na França, só estou dizendo]
Prince Williams ain’t do it right, if you ask me
[Príncipe Williams não fez o correto, se você me perguntar

If I was him, I’d put some black up in my family
[Se eu fosse ele, eu colocaria alguns pretos na minha família]
Fake Gucci, my nigga, fake Louis, my killa
[Falso Gucci meu negô, falso Louis meu assassino]
Real drugs, my dealer, who the fuck is Margiela?
[Drogas reais meu traficante, que porra é Margiela?
Doctors say I’m the illest, I ain’t got no insurance
[Doutores dizem que eu sou melhor, eu não tenho seguro]
It’s them niggas in poorest, be them rebel guerillas, huh
[São eles os pretos na pobreza, sejam eles guerrilheiros rebeldes, huh]

[Interlude: Malcolm X]
I don’t worry. I tell you, I am a man who believed that I died 20 years ago
[Eu não me preocupo. Eu digo a você. Eu sou um homem que acredita que morreu há 20 anos atrás.]
And I live like a man who is dead already. I have no fear whatsoever of
[E eu vivo como um homem que já está morto. Eu não tenho medo de qualquer coisa, qualquer um ou qualquer coisa]
anybody or anything

[Verse 3]
To the kings and queens and everyone in every place, yo
[Para os reis e rainhas e todo mundo em todo lugar, yo]
Don’t get caught up in no throne, don’t get caught up in no throne
[Não seja pegos em nenhum trono, não seja pego em nenhum trono]
Don’t get caught up in no throne
[Não seja pego em nenhum trono]
Towers of Babylon rise up and so they shall fall
[Torres da Babilônia ergueram-se e assim elas cairam]
As it was written before, amen, the show goes on
[Como foi escrito antes, amém, o show continua]
Don’t get caught up in no throne, don’t get caught up in no throne
[Não seja pegos em nenhum trono, não seja pego em nenhum trono]
Don’t get caught up in no throne
[Não seja pego em nenhum trono]
These devils out here lying, acting like the people ain’t dying
[Esses demônios lá fora mentindo, agindo como se o povo não estivesse morrendo]
They silver and they gold, ain’t never saved a soul
[A prata e o ouro, ainda não salvou nenhum vida]
Don’t get caught up in no throne, don’t get caught up in no throne
[Não seja pegos em nenhum trono, não seja pego em nenhum trono]
Don’t get caught up in no throne
[Não seja pego em nenhum trono]
Shout-outs to the earth and to the heavens, lunar, solar eclipses
[Retaliando a terra e os céus, lunar, eclipses solares]
We seeking for forgiveness and safety for our children
[Nós buscamos por perdão e segurança para nossos filhos]
Don’t get caught up in no throne, don’t get caught up in no throne
[Não seja pegos em nenhum trono, não seja pego em nenhum trono]
Don’t get caught up in no throne
[Não seja pego em nenhum trono]

ALLAH IS CONTROL
[ALLAH ESTÁ NO CONTROLE]

*A palavra crazy ou kray é em referência aos gêmeos esquizofrênico Ronald e Reginald Kray. Os gêmeos Kray eram os senhores do crime em Londres na década de 50 e 60. A polícia não conseguiu localizá-los em inúmeras ocasiões.

DISQUS NO FYADUB | FYASHOP

O FYADUB | FYASHOP disponibiliza este espaço para comentários e discussões das publicações apresentadas neste espaço. Por favor respeite e siga o bom senso para participar. Partilhe sua opinião de forma honesta, responsável e educada. Respeite a opinião dos demais. E, por favor, nos auxilie na moderação ao denunciar conteúdo ofensivo e que deveria ser removido por violar estas normas... PS. DEUS ESTÁ VENDO!